wordpress tema

Hukuki Tercüme

Hukuki Tercüme

Hukuki Tercüme için hukuki çeviri sektörünün en güvenilir firmasından destek alabilirsiniz.

1996 yılında kurulmuş olan Semantik Çeviri Bürosu, hukuki çevirilerde çok büyük bir uzmanlığa sahiptir. Hukuki sözleşme metinleri üzerinde çalışmakta olan tüm çevirmenlerimiz, en az 10 senelik deneyime sahip, en iyi üniversitelerin hukuk fakültelerinden mezun uzman dilbilimcilerdir. Semantik Tercüme Bürosu yüksek teknolojiye dayanan alt yapısı ve bilgi birikimi, başarılı tercümanları, profesyonel proje yöneticileri ve proje koordinatörleri ile müşterilerine güvenilir ve kaliteli tercüme çözümleri sunmaktadır. Şirketimizle çalışan müşteriler içinde hukuk şirketleri, avukatlar, global şirketler, dernekler ve vakıflar, kobiler ve orta ölçekli şirketler ve devlet kurumları bulunmaktadır.
Hukuk kapsamındaki tercümeler tercüme sektörünün en zorlayıcı konusudur. Hukuki çevirilerde oluşabilecek en küçük bir yanlışlık bile kişilerin ve firmaların maddi kayıplara uğramalarına, imaj yitirmelerine ve bununla birlikte kanuni yaptırımlarla uğramalarına yol açabilir. Hukuki çeviri alanının en çok tercih edilen kurumu olmanın bilinciyle müşterilerimizin bize duyduğu güvene değer veriyor, mutlak müşteri memnuniyeti yaratmak için elimizden geleni yapıyoruz. Hukuki Tercüme konusunda da sizlere hizmet sağlamaktan sevinç duyuyoruz.

Hukuki Tercüme ihtiyaçlarınız için en iyi seçim: Semantik Tercüme

Hukuki Tercüme

Tercüme şirketimizi piyasadaki diğer tüm rakiplerinden ayıran önemli farklar üstün teknolojik altyapımız, büyük ve karmaşık çeviri projelerindeki takdir edilen deneyimimiz, ahlaki ilkelere verdiğimiz önem, yaptığımız işin her fazında kesinlikle uyguladığımız kalite süreçleridir.

Sunmakta olduğumuz kaliteli ve güvenilir hizmet için çok sayıda değerli müşterimizden bizi ve performansımızı öven onlarca e-posta mesajı almaktayız. Aşağıdaki listede bu mesajlardan bazılarını sizlerle paylaşıyoruz.

Hukuki Tercüme

Hem Türkiye’de hem de yurt dışında bulunan çok değerli müşterilerimize yüzlerce dil çiftinde her çeşit hukuki tercüme ve yerelleştirme hizmetleri veriyoruz. Hukuki Tercüme için hizmet verdiğimiz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

Macarca hukuki Tercüme, Zuluca hukuki Tercüme, Slovence hukuki Tercüme, İtalyanca hukuki Tercüme, Kürtçe hukuki Tercüme, Rusça hukuki Tercüme, Tayvanca hukuki Tercüme, Japonca hukuki Tercüme, Farsça hukuki Tercüme, Tacikçe hukuki Tercüme, Kazakça hukuki Tercüme, Letonca hukuki Tercüme, Tatarca hukuki Tercüme, Çince hukuki Tercüme, Çekçe hukuki Tercüme, Norveççe hukuki Tercüme, İbranice hukuki Tercüme, Bulgarca hukuki Tercüme, Fransızca hukuki Tercüme, Hintçe hukuki Tercüme, Malayca hukuki Tercüme, Azerice hukuki Tercüme, İrlandaca hukuki Tercüme, Moğolca hukuki Tercüme, Fince hukuki Tercüme, Flamanca hukuki Tercüme, İngilizce hukuki Tercüme, Almanca hukuki Tercüme, Kırgızca hukuki Tercüme, Sırpça hukuki Tercüme, Slovakça hukuki Tercüme, Hollandaca hukuki Tercüme, Makedonca hukuki Tercüme, Yunanca hukuki Tercüme, Özbekçe hukuki Tercüme, Felemenkçe hukuki Tercüme, Rumca hukuki Tercüme, Moldovca hukuki Tercüme, Türkmence hukuki Tercüme, İzlandaca hukuki Tercüme, Boşnakça hukuki Tercüme, Filipince hukuki Tercüme, İspanyolca hukuki Tercüme, Türkçe hukuki Tercüme, Katalanca hukuki Tercüme, Sanskritçe hukuki Tercüme.

Ekibimizdeki tüm dil uzmanlarının mesleki bilgilerini artırabilmeleri ve sektörümüzdeki yeni gelişmeleri izleyebilmeleri için sürekli olarak eğitim ve kurs programları düzenliyoruz. Çalışanlarımız için yatırım yapmak ve onlara hak ettikleri çalışma ortamını sağlamak en önemli önceliklerimiz arasında yer almaktadır.

Hukuki Tercüme

Firmamızın 1996 yılında kurulmasından bu yana sözleşme tercümesi alanında binlerce işi hep zamanında ve üstün başarıyla bitirdik. Aşağıdaki listede hukuki tercüme çözümleri verdiğimiz konu başlıklarından bazı örnekleri görebilirsiniz:

Tazminat Hukuku, Eğlence Hukuku, Vergi Mevzuatı, Hisse Dökümanları, Şeriat Hukuku, İcra Takip Hukuku, Yabancı Mevzuat, Satış Sözleşmeleri, Lisans Sözleşmesi, Evlenmeye İzin Davaları, Hekim Sorumluluğu Hukuku, Konsorsiyum Beyannameleri, Kararnameler, Şirket Tüzükleri, İmza Sirkülerleri, Özürlülerle İlgili Yönetmelik, Patent Başvuruları, Yabancı Yargı Kararları, Kıymetli Evrak Hukuku, Deniz Taşımacılığı Hukuku, Menfi Tespit Davaları, Taşınma Belgeleri, İzin Belgeleri, Hukuk Sistemleri, Kamu İhale Genel Tebliği, İçtihat Hukuku, Hekim Ceza Hukuku, Bankacılık Hukuku, Distribütörlük Sözleşmeleri, İmar Davaları, Ticari Sözleşmeler, Borç Sözleşmeleri, Patent Sözleşmeleri, Kıymetli Evrak, Vize Evrakları, Konsolosluk Belgeleri, Uluslararası İnsan Hakları Hukuku, Kredi Sözleşmesi, İş Takibi, Sosyal Sigortalar Hukuku, Kamu Hukuku, İhale Dosyaları, Dava Dilekçeleri, Odit Raporları, AB Mevzuatı, Seyahat Hukuku, Bireysel Mahremiyet Hukuku, Seçim Hukuku, Özel Mesleki Rehabilitasyon Merkezleri Yönetmeliği, Askeri Hukuk, Bayilik Sözleşmeleri, Ticaret Hukuku, Boşanma Davaları, Uyruk Değiştirme Belgeleri, Kaynak Kullanımı Destekleme Fonuyla İlgili Tebliğler, Ölüm Belgeleri, İcra Hukuku, İtiraz Süreçleri, Kuruluş Gazetesi, Yürütme Erki, Uluslararası Tahkim, Emlakçı Hukuku, Şirket Yazışmaları, Mülk Hukuku, İdari Para Cezası Davaları, Borçlar Hukuku, Vergi Evrakı, Sosyalist Hukuk, Mal Rejiminden Kaynaklanan Dava, Resmi Evrak, Göçmen Hukuku, Laik Hukuk, Acente Hukuku, İhale Evrakları, Teamül Hukuku, Hukuki Yorumculuk, Devletler Umumi Hukuku, Sebepsiz Zenginleşme Davaları.

Hukuki Tercüme

Sizin için kalite önemli ise ve makul fiyatlarla güvenilir, doğru ve hızlı çeviri ve yerelleştirme hizmetine kavuşmak istiyorsanız Semantik Tercüme Bürosu olarak size her zaman destek olmaya hazırız.

Hukuki Tercüme konusundaki tüm istekleriniz ya da sorularınız için Semantik Çeviri’ye bir e-posta mesajı gönderebilir ya da arzu ederseniz bizimle telefonla temas kurabilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Semantik Tercüme Bürosu olarak yalnızca ülkemizin kent merkezlerinde değil ayrıca ilçelerinin çok büyük çoğunluğunda da çeviri hizmeti vermekteyiz. Hukuki Tercüme konusunda aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet sunmaktayız.

Antalya – Alanya, Konya – Kulu, Kars – Sarıkamış, Tekirdağ – Muratlı, Adana – Seyhan, Isparta – Senirkent, Zonguldak – Alaplı, Karaman – Ayrancı, Mersin – Bozyazı, Muş – Bulanık, Diyarbakır – Çüngüş, Antalya – Kaş, Yozgat – Sarıkaya, Muş – Korkut, Karabük – Eskipazar, Şanlıurfa – Viranşehir, Çanakkale – Biga, Adıyaman – Sincik, Aksaray – Güzelyurt, Hatay – Reyhanlı, Burdur – Bucak, Niğde – Bor, Karaman – Ermenek, Sinop – Erfelek, Zonguldak – Ereğli, Siirt – Pervari, Hatay – Kırıkhan, Elazığ – Baskil, Yalova – Çiftlikköy, Ardahan – Çıldır, Bolu – Kıbrıscık, Kahramanmaraş – Afşin, Rize – Hemşin, Çanakkale – Eceabat, Kayseri – Sarıoğlan, Edirne – Havsa, Amasya – Suluova, Hatay – Dörtyol, Kırşehir – Kaman, Bayburt – Demirözü, Bilecik – Pazaryeri, Malatya – Akçadağ, Iğdır – Karakoyunlu, Kırıkkale – Bahşili, Manisa – Kırkağaç, Adana – Ceyhan, Antalya – Akseki, Ağrı – Eleşkirt, Kırşehir – Boztepe, Gaziantep – Karkamış, Uşak – Ulubey, Erzincan – Otlukbeli, Ordu – Çamaş, Bartın – Kurucaşile, Isparta – Gönen, Amasya – Merzifon, Kahramanmaraş – Andırın, Kırşehir – Akpınar, Sinop – Boyabat, Malatya – Darende, Siirt – Aydınlar, Gaziantep – Yavuzeli, Edirne – Keşan, Bolu – Göynük, Sivas – Doğanşar, Zonguldak – Gökçebey, Kırklareli – Kofçaz, Afyonkarahisar – Başmakçı, Çorum – Bayat, Şanlıurfa – Halfeti

Artık küreselleşen dünyamızda iyi çeviri hizmetlerinin sadece o dilin konuşulduğu ülkede üretilebileceğini biliyoruz. İşte bu sebeple tüm tercüman ve editörlerimiz kendi ana dillerinde hukuki çeviri ve tercüme hizmeti sunuyorlar.

Hukuki Tercüme konusunda başka bir çeviri bürosunu değil de bizi seçmelisiniz?

Hukuki Tercüme

Yazan : Mustafa Karabiber

etiket bulutu
sözleşme tercümesi, çeviri bürosu, hukuk tercümesi, Hukuki Tercüme, hukuk çevirisi, tercüme bürosu, hukuki çeviri, sözleşme çevirisi, hukuki tercüme